<< 新春のおまけ 五。  | main | 変則更新・新規参入。 >>
2020.01.08 Wednesday

正月BUTORI。

PC312993s.jpg

I bet you've stuffed yourself over the New Year.

お正月にたらふく食べたの見え見えにゃよ。
 
にほんブログ村 英語ブログへ    や、やっぱり?   人気ブログランキングへ
 
stuff = 詰める、詰め込む
表題の stuff oneself はお腹に詰め込むということで、
お腹いっぱい食べることを言います。

It's natural that we stuff ourselves during New Year's holidays, isn't it?
どうしたってお正月休みには食べ過ぎちゃうよね。

Did you actually stuff yourself with two bags of potato chips?
ほんとにポテトチップスを2袋食べちゃったの?

I'm dying to stuff myself full of Mexican food.
お腹いっぱいメキシコ料理が食べたくてたまら〜ん。

という話を忘年会でしたくらい、「ああ、体が重い」と言いながら、
メキシコ料理が食べたくてたまらないカメラのヒト……。

年明け早々にかさかさの庭にやってきた五兄妹の白黒くん。
PC312990s.jpg

いやね、カメラのヒトも自分でびっくりするくらい膨らんだ自覚はあるけれども、
きみだってそれなりに……。
PC312988s.jpg
お互いに言いっこなしにしよ。

にほんブログ村 英語ブログ  猫  人気ブログランキング

 
コメント
もちろんですとも。
言いっこナシでいきましょう。
膨らんだのは餅のせい。
餅が膨らみゃ皆膨張。
しかし、betされちゃうくらいって、
こてちさまも……いやいやいや、言いっこナシでした。。。
  • 藏ゆ
  • 2020.01.08 Wednesday 10:09
こんにちは^^
英語も猫さんも好きなモノです。いつも拝見しています。
I bet ~ って私はあんまり使うことがなかった言葉ですが(意味はわかるけど使う状況が少ない)使い方は I'm sure ~ に近いのでしょうか・・・?
猫ネコ英語内でbetを検索してみましたが、betterとかは出てくるけど bet 単独では見つからず、、、
過去にネタにしてくださっていたのならごめんなさい。
いつも猫かわいいなぁ、って思ってましたけど、今日は真面目に聞いちゃいました〜!^^
  • **joy**
  • 2020.01.09 Thursday 01:31
☆蔵ゆさん、
もうね、ほんとにね、坂道ものぼれない……。どうしたもんかしら。

☆**joy**さん、
こんにちは、お久しぶりです。
古いところで、2009.8.13 と 2014.4.11 で bet を取り上げていました。例によってたいした説明はしていませんけれども。使うのは「賭けてもいいけど」と、日本語でも言える相手(そもそも表題は「太ったよね?」と言える相手ということで)や、カジュアルな状況に限ったほうが無難だろうと思います。それ以外は I'm sure や I suppose などなどで。
  • こてち
  • 2020.01.09 Thursday 08:59
コメントする








 
Calendar
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
<< February 2020 >>
■ 主な登場猫たち ■
ひな
ひな(白黒猫20歳くらい)
2004年2月14日からこてち
の母と暮らす大きな女子

☆ 2020年2月13日永眠

てっぺい
てっぺい白茶猫13歳)
2006年 夏生まれ
こてちと暮らす心優しき男子


はなび
はなび(シャムサビ猫11歳)
2008年 夏生まれ
こてちと暮らす強気な女子


食客A
食客A(白黒猫推定16歳)
食客にして毅然たる女子
☆ 2013年8月1日永眠


ゆめ
ゆめ(白黒猫7歳)
2006年夏生まれ
いもうとと暮らす内気な女子
☆ 2013年9月30日永眠


メリー
メリー(メインクーン9歳)
2006年3月生まれ
ウリと姉妹
2013年末、いもうとの家族に

☆ 2015年3月6日永眠

ウリ
ウリ(メインクーン13歳)
2006年3月生まれ
メリーと姉妹
2013年末、いもうとの家族に





Instagram

    ”Instagram"

■買わずに飼おう■

いつでも里親募集





東京キャットガーディアン〜子猫の里親募集〜

犬猫救済の輪

NPO法人犬と猫のためのライフボート〜子犬子猫の里親募集中〜

■ 管理人より ■
ご訪問ありがとうございます。写真および記事の無断転載はご遠慮ください。管理人が不適切と判断したコメントは断りなく削除いたします。
当サイトはリンク・フリーですが、相互リンクはお受けしておりません。
なお記事に直接関係のない英語に関するご質問にはお答え致しかねます。
☆管理人へのご連絡メールは
neko2eigo☆yahoo.co.jp
(☆を@に替えてください)
までお願いします。
Selected Entries
Categories
Archives
Recent Comment
Links
Profile
Search this site.
Others
Mobile
qrcode
Powered by
30days Album
無料ブログ作成サービス JUGEM