<< 生えてきた!?  | main | 茶トラーズ番外編 8。 >>
2018.11.09 Friday

定員一名。



This place is at capacity.

ここは定員いっぱいにゃ。(てっちゃん談)

にほんブログ村 英語ブログへ   聞く耳持たず。  人気ブログランキングへ
 
at capacity = 全生産能力をあげて、定員に達している

The plant has been operating at full capacity for a month.
工場はこの一ヶ月間、フル稼働しています。

My flight was at capacity.
フライトは満席でした。

日常的には簡単にMy flight was full.
と言うと思いますが。

Most animal shelters are at capacity
動物の保護施設はどこも収容能力いっぱいの状態です。

水飲み場の屋根のようになっているこの椅子にはよく朝陽が当たる。この時期の早朝はどちらかがここに座って、解凍しているのかと思うくらいじっとしていることがある。この朝はてっちゃんが先に鎮座していたところへはなびが跳びのったので、急いでスマホを向けたのだった。
よっこいしょと向きを変えるはなびん。


兄ちゃん、お邪魔するにゃよ〜〜。







定員一名を主張するも、自ら撤退するのがてっちゃん……。

週末は英語をお休みしてよしなしごとを。
Have a wonderful weekend!

にほんブログ村 英語ブログ  猫  人気ブログランキング


  猫ネコ英語カレンダー2019発売中です。





 
コメント
なるほど、水のみボウルに砂が入らないように、
いろいろくふうされているわけですな。ふむふむ。
......え、何? 屋根の上で何かあったんですか?
エレベーターは「定員×名」と表示されていても
実際は一人あたりの体重を65キロとかで計算しているので、
定員オーバーでも重量オーバーでなければいいそうですが、
この椅子は定員一名と言っても、はなびんだけでブザーが鳴るような気が……
  • 三毛猫
  • 2018.11.10 Saturday 22:51
☆ニャンタのおばさん、
屋根の上の攻防戦も目に入らないくらい、このみすぼらしい水飲み場が注視されるかも、という危惧はありました。はい、確かにありました。そしてそのとおりだったんですね。もっとすたいりっしゅな水飲み場にしないと!

☆三毛猫さん、
この椅子に対する猫の定員を考えると、重量に問題があったらヒトは座れないはずだから、やはり頭数、つまりは体積ですよね。はなびんだけでブザー、鳴りそうです……。
  • こてち
  • 2018.11.14 Wednesday 13:55
コメントする








 
Calendar
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
<< November 2018 >>
 ■ 主な登場猫たち ■

ひな
ひな(白黒猫17歳くらい)
2004年2月14日からこてち
の母と暮らす大きな女子


てっぺい
てっぺい白茶猫12歳)
2006年 夏生まれ
こてちと暮らす心優しき男子


はなび
はなび(シャムサビ猫10歳)
2008年 夏生まれ
こてちと暮らす強気な女子


食客A
食客A(白黒猫推定16歳)
食客にして毅然たる女子
☆ 2013年8月1日永眠


ゆめ
ゆめ(白黒猫7歳)
2006年夏生まれ
いもうとと暮らす内気な女子
☆ 2013年9月30日永眠


メリー
メリー(メインクーン9歳)
2006年3月生まれ
ウリと姉妹
2013年末、いもうとの家族に

☆ 2015年3月6日永眠

ウリ
ウリ(メインクーン12歳)
2006年3月生まれ
メリーと姉妹
2013年末、いもうとの家族に





Instagram

    ”Instagram"

■買わずに飼おう■












東京キャットガーディアン〜子猫の里親募集〜

犬猫救済の輪

NPO法人犬と猫のためのライフボート〜子犬子猫の里親募集中〜

■BOOKS & MORE■



























ひな姐さんご愛用


はなびのお腹に欠かせません



カビるわが家の必需品





ないと困り果てる!

 

■ 管理人より ■
お立ち寄りくださいましてありがとうございます。
写真および記事の無断転載はご遠慮ください。管理人が不適切と判断したコメントは断りなく削除いたします。
当サイトはリンク・フリーですが、相互リンクはお受けしておりません。
なお記事に直接関係のない英語に関するご質問にはお答え致しかねますのでご理解くださいませ。
☆管理人へのメールは
neko2eigo☆yahoo.co.jp
(☆を@に替えてください)
までお願いします。
Selected Entries
Categories
Archives
Recent Comment
Links
Profile
Search this site.
Others
Mobile
qrcode
Powered by
30days Album
無料ブログ作成サービス JUGEM