<< 鳥トリ英語(ってなんだそれ?)。 | main | 土曜日のおまけ。 >>
2018.01.12 Friday

ウリ番。

P1017702s.jpg


P1017703s.jpg

Drop the camera and think what you
came here for.


写真なんか撮ってないで、なにしに来たのか考えるにゃ。

にほんブログ村 英語ブログへ   尻尾ばんっ。  人気ブログランキングへ
 

drop = 落とす
表題は「カメラを捨てて、なにをしに来たのか考えなさい」
​です。
自動詞もありますが、今日は表題にならって他動詞のdropを。
いろんなものを落とします。

Whould you like me to drop you somewhere?
どこかに落としてあげようか?
(車でどこかまで連れていってあげましょうか?)

Drop the gun!
銃を捨てろ!

Let's drop this.
もうこの話はやめにしよう。

I decided to drop 3 kilos off my weight.
体重を3キロ落とすことに決めた。

He dropped his voice.
彼は声をひそめた。

You dropped something!
なにか落ちましたよ!
なにか落とされましたよ!

そうでした。お留守番ウリちゃんに会いに来たら遊ばないと! カリカリダッシュしないと! その様子は週末に。

週末は英語をお休みしてよしなしごとを。
Have a fun three-day weekend!

にほんブログ村 英語ブログ  肉球  人気ブログランキング
 

コメント
ウリさんのゴージャス尻尾でもばん!ってなるんですか?
ふぁさ…としか音がしないように見えます。

4つ目の例文は私のことかと思いました。3キロ落とす…
数年越しの決意です。
カリカリダッシュはしないけれどもう少し体を動かさないと。
  • 三毛猫
  • 2018.01.13 Saturday 00:22
カリカリダッシュ 大事なコミュニケーションですね。
身も心も元気ハツラツ。
お留守番よろしくね ウリさん。
  • きゃろりん
  • 2018.01.13 Saturday 07:58
☆三毛猫さん、
尻尾ぱんっ、は、その、比喩的な物言いと申しますか、もごもご……。板の間でてっちゃんがばんってやっても毛むくじゃらだからごつっくらいしか音は出ないので、もごもご……。ましてやウリさんは素敵ラグの上にいるので、はい、音は出ません。でも気持ちは「ちょっとイライラ尻尾ばんっ」ということでお許しを。
この3kgがね。昔はそれくらいすっと落とせたのに、昨今はまー落ちません。さらに寒さで身がこわばる。カリカリダッシュはともかくぽつぽつと動きましょうかね♪

☆きゃろりんさん、
そうそう、まさにコミュニケーションに必須なんです! 動けば気分も晴れるにちがいないし。帰宅したいもうとは就寝時にどっかりとお腹にのられたそうです。どこへも行くな、の重し♪
  • こてち
  • 2018.01.14 Sunday 11:11
コメントする








 
Calendar
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< July 2018 >>
 ■ 主な登場猫たち ■

ひな
ひな(白黒猫17歳くらい)
2004年2月14日からこてち
の母と暮らす大きな女子


てっぺい
てっぺい白茶猫12歳)
2006年 夏生まれ
こてちと暮らす心優しき男子


はなび
はなび(シャムサビ猫10歳)
2008年 夏生まれ
こてちと暮らす強気な女子


食客A
食客A(白黒猫推定16歳)
食客にして毅然たる女子
☆ 2013年8月1日永眠


ゆめ
ゆめ(白黒猫7歳)
2006年夏生まれ
いもうとと暮らす内気な女子
☆ 2013年9月30日永眠


メリー
メリー(メインクーン9歳)
2006年3月生まれ
ウリと姉妹
2013年末、いもうとの家族に

☆ 2015年3月6日永眠

ウリ
ウリ(メインクーン12歳)
2006年3月生まれ
メリーと姉妹
2013年末、いもうとの家族に





Instagram

    ”Instagram"

■買わずに飼おう■












東京キャットガーディアン〜子猫の里親募集〜

犬猫救済の輪

NPO法人犬と猫のためのライフボート〜子犬子猫の里親募集中〜

■BOOKS & MORE■


























ひな姐さんご愛用


はなびのお腹に欠かせません



カビるわが家の必需品





ないと困り果てる!

 

■ 管理人より ■
お立ち寄りくださいましてありがとうございます。
写真および記事の無断転載はご遠慮ください。管理人が不適切と判断したコメントは断りなく削除いたします。
当サイトはリンク・フリーですが、相互リンクはお受けしておりません。
なお記事に直接関係のない英語に関するご質問にはお答え致しかねますのでご理解くださいませ。
☆管理人へのメールは
neko2eigo☆yahoo.co.jp
(☆を@に替えてください)
までお願いします。
Selected Entries
Categories
Archives
Recent Comment
Links
Profile
Search this site.
Others
Mobile
qrcode
Powered by
30days Album
無料ブログ作成サービス JUGEM