CALENDAR
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
<< January 2018 >>
SPONSORED LINKS
ARCHIVES
CATEGORIES
 ■ 主な登場猫たち ■

ひな
ひな(白黒猫16歳くらい)
2004年2月14日からこてち
の母と暮らす大きな女子


てっぺい
てっぺい白茶猫11歳)
2006年 夏生まれ
こてちと暮らす心優しき男子


はなび
はなび(シャムサビ猫9歳)
2008年 夏生まれ
こてちと暮らす強気な女子


食客A
食客A(白黒猫推定16歳)
食客にして毅然たる女子
☆ 2013年8月1日永眠


ゆめ
ゆめ(白黒猫7歳)
2006年夏生まれ
いもうとと暮らす内気な女子
☆ 2013年9月30日永眠


メリー
メリー(メインクーン9歳)
2006年3月生まれ
ウリと姉妹
2013年末、いもうとの家族に

☆ 2015年3月6日永眠

ウリ
ウリ(メインクーン11歳)
2006年3月生まれ
メリーと姉妹
2013年末、いもうとの家族に



Instagram

    ”Instagram"
  こてちのインスタ

 ■ 買わずに飼おう ■








東京キャットガーディアン〜子猫の里親募集〜

犬猫救済の輪

NPO法人犬と猫のためのライフボート〜子犬子猫の里親募集中〜

■ BOOKS & MORE ■














ひな姐さんご愛用の食器


はなびのお腹に消化器サポート



カビるわが家の必需品





換毛期になくてはならない逸品

 

■管理人よりお願いなど■
写真および記事の無断転載はお断りいたします。管理人が不適切と判断したコメントは、断りなく削除いたします。
当サイトはリンク・フリーですが、相互リンクはお受けしておりません。
なお記事に直接関係のない英語の質問にはお答えしかねますのでご理解くださいませ。
☆管理人へのメールは
neko2eigo☆yahoo.co.jp
(☆を@に替えてください)
までお願いします。
MOBILE
qrcode
<< 玉座。 | main | 暑さ疲れ。 >>
夜嵐去って。



The storm's over.

台風は終わったにゃ。

にほんブログ村 英語ブログへ   早足台風一過。  人気ブログランキングへ

over = 終わって、過ぎて、済んで
形容詞です。
over には無論ほかにもたくさんの意味があります。
それに以前も取り上げていますが、ままよでございます。

The show will be over by nine at night.
公演は夜9時までに終演します。

The unbearably hot summer is over!
耐えられないくらい暑かった夏は終わった!

こんな諺も。

It's never over till it's over.
最後まであきらめるな。
(終わるまでは終わっていない)

猫が小首を傾げるこんな角度が好きだなぁ。

昨日の朝の空は塵が払われてすこんと晴れあがり、
夏のように暑かった。塩を落とす洗車が楽しかったくらい。
かの台風は北の地も抜けたと思いますが、みなさまご無事でしたか?

リンクさせてただいている On The Blanket さんの
    企画ページで、 しばらくお休みしていた nekopal
  再開しました。猫友さんをつないでいく楽しい企画です。
  光栄なことに、再開一番手は『猫ネコ英語』でございます♪♪
  
英語ブログランキング   人気ブログランキング

| | 08:24 | comments(5) | - |
コメント
そう、猫の仕草。首、肩・・。なんとも言えない。
この影の写真もなんとも言えない。
| orendaの母 | 2012/10/02 9:37 PM |
んー!てっちゃんの輪郭美しい!
我が家もロールカーテンにしようかな…(レースカーテンは無惨な事に…笑)

| しまみけ | 2012/10/02 10:32 PM |
☆orendaの母さん、
フンデルトヴァッサーは自然界に直線はないと言ったとか言わないとか、曲線の美だわね〜。

☆しまみけさん、
一見しててっちゃんでしたね。そう思ってクイズ仕立てにしませんでした〜。ロールカーテンは爪研ぎ対象にはなりませんが、端っこから体をこするようにして裏へ表へ出入りするのでものすごく汚れます……。
| こてち | 2012/10/03 9:22 AM |
なんだかアートな一枚でございまつ
| ねんねこ商会 | 2012/10/04 9:55 PM |
☆ねんねこ商会さん、
猫の影はシルエットがきれいで大好きです♪
| こてち | 2012/10/05 9:37 AM |
コメントする